{"id":1348,"date":"2023-11-22T12:58:29","date_gmt":"2023-11-22T12:58:29","guid":{"rendered":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/?p=1348"},"modified":"2023-11-22T13:00:13","modified_gmt":"2023-11-22T13:00:13","slug":"pourquoi-je-ne-parle-pas-bamendjou-swahili-ou-hausa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/?p=1348","title":{"rendered":"Pourquoi je ne parle pas Bamendjou, Swahili ou Hausa ?"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-drop-cap\">Une <strong>langue<\/strong> est un syst\u00e8me \u00e9volutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus (<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Langue\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Langue\">Definition Wikip\u00e9dia<\/a>). Mais elle ne s&rsquo;arr\u00eate pas l\u00e0. Une langue codifie plus encore et influence profond\u00e9ment l&rsquo;individu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><em>Quelle diff\u00e9rence faire entre j&rsquo;ai tr\u00e8s faim et j&rsquo;ai trop faim ?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\" style=\"font-style:normal;font-weight:600\">La langue comme un moyen de transmission des energies<\/p>\n\n\n\n<p>Comment faire pour s\u00e9duire une femme pour qui on a de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat ? Par la parole. On aime bien dire que la femme ne tient pas compte de ce qui est dit mais de comment il est dit. Ceci met en \u00e9vidence le caract\u00e8re transmissible des \u00e9nergies par la parole. Parce que suivant le timbre vocal employ\u00e9, elle se sentira plus ou moins sensible aux mots v\u00e9hicul\u00e9s dans le discours \u00e0 son endroit. Dire Je t&rsquo;aime n&rsquo;aura pas le m\u00eame impact si j&rsquo;utilise l&rsquo;espagnol (Te amo) ou le wolof (dama la nob) parce que le phon\u00e8me n&rsquo;est pas pareil et la sensibilit\u00e9 au son qui en d\u00e9coule aussi<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\" style=\"font-style:normal;font-weight:600\">La langue comme syst\u00e8me de pens\u00e9e<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple en langue fran\u00e7aise bon app\u00e9tit faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la jouissance qu\u2019on a lorsqu\u2019on mange, la sati\u00e9t\u00e9 qu\u2019on peut ressentir pendant qu\u2019on consomme. Par contre en langue \u00ab\u00a0Guemba\u00a0\u00bb, son \u00e9quivalent peut se traduire par \u00e7a te passe au travers de la gorge. Une fa\u00e7on de souhaiter de n\u2019avoir aucun malaise pendant la consommation du repas. On peut retenir de ceci que l\u2019un se focalise sur le plaisir tandis que l\u2019autre sur la sant\u00e9, l\u2019un se focalise sur la satisfaction tandis que l\u2019autre sur l\u2019utilit\u00e9, l\u2019un se focalise sur l\u2019\u00e9motion tandis que l\u2019autre sur le proc\u00e9d\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>On peut donc se rendre compte de l&rsquo;orientation de la pens\u00e9e envers l&rsquo;autre suivant que la langue diff\u00e8re<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\" style=\"font-style:normal;font-weight:600\">La langue comme outil de domination<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019<strong>imp\u00e9rialisme linguistique<\/strong> est un concept politique qui renvoie \u00e0 une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d&#8217;empires qui ont impos\u00e9 leurs langues, au moins administrativement, aux r\u00e9gions conquises. (<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Imp%C3%A9rialisme_linguistique#:~:text=L'imp%C3%A9rialisme%20linguistique%20est%20un,moins%20administrativement%2C%20aux%20r%C3%A9gions%20conquises.\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Imp%C3%A9rialisme_linguistique#:~:text=L'imp%C3%A9rialisme%20linguistique%20est%20un,moins%20administrativement%2C%20aux%20r%C3%A9gions%20conquises.\">D\u00e9finition Wikip\u00e9dia<\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p>D&rsquo;apr\u00e8s cette d\u00e9finition, l&rsquo;on comprend ais\u00e9ment pourquoi certains pays imp\u00e9rialistes ont impos\u00e9 leur langue \u00e0 d&rsquo;autres. Cela s\u2019explique d\u2019autant plus que la langue comme dit ci-dessus est un outil de pens\u00e9e et donc elle assujettit le syst\u00e8me de pens\u00e9e du domin\u00e9 par rapport au dominant. Le domin\u00e9 \u00e0 travers la langue impos\u00e9e subit un dilemme int\u00e9rieur qu\u2019en au syst\u00e8me de valeur \u00e0 d\u00e9sormais adopt\u00e9 pour faire face aux r\u00e9alit\u00e9s qui lui sont impos\u00e9es. Pendant qu\u2019y fait face, le dominant a toute la latitude d\u2019orienter son syst\u00e8me de valeur pour le disposer au niveau o\u00f9 il servira strictement et scrupuleusement ses int\u00e9r\u00eats. En plus des donn\u00e9es qui ne veulent pas lui \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9es, sont \u00e9crites dans des jargons ou langues bien maitris\u00e9s du dominant et qui ne lui seront jamais accessibles. On le constate pour bon nombre de pays pour la plupart africaine aujourd\u2019hui o\u00f9 les manuels scolaires sont import\u00e9s, les diff\u00e9rentes informations sont import\u00e9es, le syst\u00e8me de valeur est import\u00e9, le syst\u00e8me de croyance est import\u00e9, les canaux servant \u00e0 l\u2019autod\u00e9termination des peuples sont import\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\" style=\"font-style:normal;font-weight:600\">La langue comme instrument de tradition et de rituel<\/p>\n\n\n\n<p>En se r\u00e9f\u00e9rant aux religions r\u00e9v\u00e9l\u00e9es, c\u2019est entre 1962 et 1965 que le concile Vatican II entreprend une r\u00e9forme de la liturgie, une d\u00e9centralisation de l&rsquo;\u00c9glise catholique et permet donc l\u2019utilisation d\u2019autres langues, pour l\u2019islam et le juda\u00efsme jusqu\u2019aujourd\u2019hui respectivement l\u2019arabe et l\u2019h\u00e9breu sont utilis\u00e9s. Ceci montre que les divinit\u00e9s qui sont propres \u00e0 une culture, \u00e0 un peuple communiquent gr\u00e2ce \u00e0 la langue de ce peuple. Pour un africain qui communique en anglais ou en portugais, est ce que les divinit\u00e9s de son peuple et de sa culture peuvent ils le comprendre&nbsp;? Ne voudrait il par dire qu\u2019il communique avec les divinit\u00e9s d\u2019autres peuples&nbsp;? Est-ce que ces divinit\u00e9s lui sont favorables&nbsp;? Est-ce qu\u2019il ne d\u00e9laisse pas ses divinit\u00e9s pour renforcer les divinit\u00e9s des autres&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les rituels, la langue doit \u00eatre maitris\u00e9e pour savoir exactement le type d\u2019accord ou de transaction est faite avec une divinit\u00e9. Sinon qu\u2019est ce qui de garantir de la correspondance entre ta volont\u00e9, ton besoin et l\u2019expression formul\u00e9e&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\" style=\"font-style:normal;font-weight:600\">Qu&rsquo;est ce que l&rsquo;africain doit comprendre des langues qu&rsquo;il utilise ?<\/p>\n\n\n\n<p>De mon avis, les interactions entre des peuples obligent d&rsquo;avoir des langues qui permettent les \u00e9changes. Cependant elles ne doivent que se circonscrire \u00e0 la nature transactionnelle de ces interactions. <\/p>\n\n\n\n<p>Car la langue est l&rsquo;\u00e2me d&rsquo;un peuple. Et nul ne pourrait vous faire don de l&rsquo;enti\u00e8ret\u00e9 de son \u00e2me. Il vous en livrera suffisamment pour vous exploiter gr\u00e2ce \u00e0 cela pour son int\u00e9r\u00eat.<\/p>\n\n\n\n<p>Le soldat inconnu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Une langue est un syst\u00e8me \u00e9volutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus (Definition Wikip\u00e9dia). Mais elle ne s&rsquo;arr\u00eate pas l\u00e0. Une langue codifie plus encore et influence profond\u00e9ment l&rsquo;individu. Quelle diff\u00e9rence faire entre j&rsquo;ai tr\u00e8s faim et j&rsquo;ai trop faim ? La langue comme un moyen de transmission des energies Comment faire pour s\u00e9duire une femme pour qui on a de l&rsquo;int\u00e9r\u00eat ? Par la parole. On aime bien dire que la femme ne tient pas compte de ce qui est dit mais de comment il est dit. Ceci met en \u00e9vidence le caract\u00e8re transmissible des \u00e9nergies par la parole. Parce que suivant le timbre vocal employ\u00e9, elle se sentira plus ou moins sensible aux mots v\u00e9hicul\u00e9s dans le discours \u00e0 son endroit. Dire Je t&rsquo;aime n&rsquo;aura pas le m\u00eame impact si j&rsquo;utilise l&rsquo;espagnol (Te amo) ou le wolof (dama la nob) parce que le phon\u00e8me n&rsquo;est pas pareil et la sensibilit\u00e9 au son qui en d\u00e9coule aussi La langue comme syst\u00e8me de pens\u00e9e Par exemple en langue fran\u00e7aise bon app\u00e9tit faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la jouissance qu\u2019on a lorsqu\u2019on mange, la sati\u00e9t\u00e9 qu\u2019on peut ressentir pendant qu\u2019on consomme. Par contre en langue &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1350,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_eb_attr":"","footnotes":""},"categories":[4],"tags":[9],"class_list":["post-1348","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-culture"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1348","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1348"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1349,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1348\/revisions\/1349"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1350"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mesone.nnenuh.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}